Keine exakte Übersetzung gefunden für ترويج التجارة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ترويج التجارة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • iii) Promover y fortalecer la capacidad comercial de los proveedores locales;
    '3` الترويج للقدرات التجارية للموردين المحليين وتعزيزها؛
  • Este patrón de internacionalización es muy distinto del que marcó experiencias anteriores, que entrañaba la ampliación de las exportaciones y la promoción del comercio.
    ويختلف نمط التدويل هذا اختلافاً كبيراً عن النمط الذي ساد التجارب السابقة، والذي شمل زيادة الصادرات وترويج التجارة.
  • El PSC empezará a funcionar bajo la dirección de Paltrade, la organización privada palestina de promoción del comercio, y estará adscrito a ella hasta que pase a ser un ente autónomo y autosuficiente.
    وسوف يتم إنشاء المجلس واستضافته في البداية من قِبَل منظمة ترويج التجارة الفلسطينية التابعة للقطاع الخاص (Paltrade) إلى أن يصبح كياناً مستقلاً مكتفياً ذاتياً.
  • No obstante, en ocasiones podrían existir beneficios intangibles e importantes para el estudio de la viabilidad económica que tal vez serían más difíciles de medir, por ejemplo, el secuestro del carbono.
    ولكن قد توجد أحيانا منافع غير ملموسة لكنها مهمة في مجال الترويج التجاري، وهذا النوع من المنافع تزداد صعوبة قياسه، كما هو الشأن بالنسبة لعزل الكربون.
  • En muchos países de África del Norte, Asia y América Latina se está avanzando a buen ritmo en la promoción del comercio y la modernización de la industria.
    وواصل كلامه قائلا إن العديد من البلدان في شمال أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية يشهد تقدّماً جيداً في ترويج التجارة وتحديث الصناعة.
  • El comercio como promotor del crecimiento y el desarrollo, y la realización oportuna y completa de las metas y objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos, en particular los contenidos en la Declaración del Milenio, son una prioridad.
    ومن بين الأولويات ترويج التجارة التي تخدم النمو والتنمية وتحقيقَ الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياًَ تحقيقاًَ تاماًَ وفي الوقت المحدد بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية.
  • "El comercio como promotor del crecimiento y el desarrollo, y la realización oportuna y completa de las metas y objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos, en particular los contenidos en la Declaración del Milenio, son una prioridad.
    "ومن بين الأولويات ترويج التجارة التي تخدم النمو والتنمية وتحقيقَ الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياًَ تحقيقاًَ تاماًَ وفي الوقت المحدد بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية.
  • IE Singapore era anteriormente la Junta de Desarrollo Comercial (TDB), encargada de promover el comercio exterior.
    ومؤسسة IE Singapore هي المجلس السابق لتنمية التجارة الذي كان يتولى المسؤولية عن ترويج التجارة الخارجية لسنغافورة إلى أن تم تغيير اسمه في عام 2002.
  • Al examinarse el aspecto de la financiación, se consideró necesario establecer asociaciones y realizar un estudio sobre la viabilidad comercial de la restauración del paisaje forestal a fin de movilizar recursos financieros, y de acelerar al máximo las ganancias, haciendo especial hincapié en la obtención de beneficios inmediatos para las comunidades locales.
    وفي معرض النظر في مسألة التمويل، رئُي أن الضروري تكوين الشراكات والترويج التجاري لعملية إصلاح المناظر الطبيعية للغابات من أجل تعبئة التمويل وتعظيم المكاسب السريعة، مع التأكيد على كفالة المنافع الفورية للمجتمعات المحلية.
  • A nivel nacional, se prestó asistencia técnica para la promoción del comercio y la inversión en recursos biológicos en Uganda, especialmente sobre cuestiones relacionadas con la comercialización sostenible de los productos y servicios naturales, el mejoramiento de los medios de subsistencia de la comunidad rural, la diversificación de la base de exportaciones y la contribución al crecimiento económico del país.
    وعلى المستوى الوطني، قُدمت المساعدة التقنية في مجال ترويج التجارة والاستثمار في الموارد البيولوجية في أوغندا، وبخاصة في المسائل المتصلة بالتسويق المستدام لمنتجات أوغندا الطبيعية وخدماتها، وتحسين أسباب عيش المجتمعات الريفية، وتنويع القاعدة التصديرية للبلد، والإسهام في النمو الاقتصادي للبلد.